· 西班牙《世界报》:伟大的故事往往是关于复仇的
你可以对很多事情三心二意,但为了体悟生活,你至少要在某些方面留下些许对忠诚的执念,无论是对朋友还是对伴侣,对早餐的咖啡馆还是某支足球队。
书籍亦如此。你对书的品味不断改变。年轻时令你印象深刻的作家或许你已不忍重读,而随着年龄的增长,你已能理解那些曾令你厌恶的作家。所幸的是,对文学的崇敬是有例外的,这种例外永不过期,人们做好了准备在新事物与舆论的浪涌中为其誓死辩护。这不关乎文学,而关乎信仰。
我继承了父亲对《基督山伯爵》的崇敬。这种崇敬最先是源于口口相传这一最美的方式,再然后,源于精彩纷呈的电影演绎。在我进入青春期之前,我一直在读我哥哥那两卷阿那亚出版社出版的《基督山伯爵》译本。
昨晚,我在影院观看了由马蒂厄·德拉波特及亚历山大·德·拉·帕太利埃两位导演执导的最新版《基督山伯爵》。尽管由于小说篇幅过长,改编有所取舍,但这是我看过最好的改编版本。它甚至比上世纪60年代西班牙电视台拍摄的那部更值得一看;比热拉尔·德帕迪约主演的那部大制作更好。法国人拥有的东西很多,但他们却以庄严的方式来保护他们的神话。
这部电影甚至让阿图罗·佩雷斯·雷维特,这位大仲马原著的忠实崇拜者感到喜爱。不时地冒出想要对故事进行模仿、改编是一件令人兴奋的好事。
《基督山伯爵》在我们的流行世界无处不在,它在委内瑞拉任意一部肥皂剧中,在《老男孩》《蝙蝠侠》等作品中。大仲马也许并非最伟大的小说家,但他无疑写出了有史以来最伟大的故事。
正如我前文所言,我准备好与任何对此作品持相左意见的人决斗。如果你还没有读过这本书,请赶紧前往书店或图书馆,将2024年的夏天变成你生命中最美丽的夏天之一。你会发现,《基督山伯爵》并不是一场夏日之恋,它关乎于一位牧师永不背叛的献礼。